I was talking with a friend about his recent visit to see his brand new baby niece when he remarked that he spent most of his time nursing the baby.
"Nursing?" I asked.
"Yeah, nursing," he said, and I had the distinct impression he saw nothing unusual about this.
"Nursing?" I asked again, trying to place the emphasis somewhat differently.
"Yeah," he said, basking in the throes of first-niece-hood.
Thankfully I am now astute enough to realize when something's gone a bit haywire in the translation.
"I think we have different definitions of nursing," I said.
"Huh? What's it mean to you?" he asked.
"It's, uh, how a mother feeds her baby," I said, emphasizing "mother."
"What?! No!" he exclaimed. "Will they back you up on this?" he asked immediately, indicating the other Americans, both of whom happened to be male.
"Of course," I said. "Ask them."
"Guys," he said, "what's 'nursing' mean?"
The squirmed a bit, clearly unsure of the best way to answer.
"Well, er, it's -- um, how much information did you need?" said one.
The second jumped to his rescue. "It's breastfeeding," he announced.
"What!? No!" countered my Australian friend. "It's just looking after a baby -- you know, holding it and all."
"No, it's not," insisted the Americans, the first breathing a sigh of relief. "Gosh, and we thought you wanted us to go into the birds and the bees! Well, um, when two people love each other very much ..."
Saturday, March 13, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Hahaha! That's hilarious! :0) But...come to think of it "nursing" can mean lookng after and bottle feeding for me too and it also means breastfeeding. Maybe it's a context thing and an Aussie thing (you know like "on" the weekend as opposed to "at" the weekend...).
Post a Comment